LES LIVRES AVEC PARIS DANS LE TITRE

Dans ma série Poèmes d’expat :

Photo by cottonbro on Pexels.com

LES LIVRES AVEC PARIS DANS LE TITRE

Toujours un livre avec « Paris » dans le titre
Comme un croissant chaud à l’étalage de la librairie
On voit plus rarement en vedette
Tokyo, Athènes, Madrid,
Addis-Abeba, Séoul ou Washington DC.

J’ai håte d’ouvrir le volume relié, et dans ses pages
Humer une bouffée du métro, le parfum des rôtisseries
Et même de la Brioche Dorée
Retracer les pas de l’enfance
Le long des rues familières bordées de fer forgé

Mais je m’approche de la couverture –
Dans des tons gris ou sépia –
Et je sais déjà que la dame
En chapeau cloche et jupe plissée
Assise à la terrasse d’un café
Est encore un de ces personnages
Bien recherchés par l’auteur
D’une histoire de temps de guerre –
Dame qui connait bien le monde de l’art
La maîtresse d’un compositeur
Qui me présentera à un peintre
En tirant sur son fume-cigarette.

Et je me retrouve finalement en pays étranger
Le titre aurait pu être tout autre.
La silhouette de la tour Eiffel dans le fond
Rien qu’un miroir aux alouettes

L’auteur a ramené de ses fouilles
Dans l’obscurité des bibliothèques historiques
Des choses que je ne savais pas et que je devrais sûrement apprendre. Mais il ou elle n’a pas ramené
La lumière tachetée des ombres sur le trottoir,
La douceur de l’air comme du beurre
À l’approche de la boulangerie du coin de la rue
Tandis que ma chaussure s’enfonce
Dans une crotte de chien.

—–

Et maintenant en anglais:

BOOKS WITH “PARIS” IN THE TITLE

Always a book with Paris in the title on the bookrack
Like a freshly baked croissant
More rarely do you see featured Tokyo or Madrid
Addis Ababa, Seoul or Washington DC.

I want to open the hard cover, and fanning its pages
Get a whiff of the metro, the scent of rotisseries
And even La Brioche Dorée
Retrace the footsteps of childhood
Along familiar streets lined with wrought iron

But as I get closer to the cover –
in sepia or gray tones –
I already know that the lady
In a cloche hat and pleated skirt
Sitting at the café terrace
Is one of those characters
Well researched by the author
From one of these war-time stories
A lady who knows the art world well
The mistress of some composer
Who will introduce me to a painter
Puffing on her cigarette holder

And I find myself in foreign country
The title could have been something else.
The silhouette of the Eiffel Tower in the background
Nothing but a smokescreen.

The author brought back from his or her excavations
In the darkness of historic libraries
Things I didn’t know and surely should learn.

But he or she didn’t bring back
The dappled light of shadows on the sidewalk,
The air sweet as butter
As I come near the bakery around the corner
While stepping on a crotte de chien.

4 thoughts on “LES LIVRES AVEC PARIS DANS LE TITRE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s